Paxton & Whitfield Ltd
Paxton & Whitfield : fromagerie historique à Londres
Fondée en 1797, Paxton & Whitfield Ltd est une fromagerie emblématique située au 93 Jermyn Street, dans le quartier de St James à Londres. Depuis plus de deux siècles, cette maison familiale est réputée pour son expertise en cheese, ses produits de qualité et son savoir-faire traditionnel. Elle a su traverser les époques tout en conservant son authenticité, devenant une référence pour les amateurs de shopping fromager dans la capitale britannique.
Spécialisée dans la sélection de fromages anglais et européens, la fromagerie propose un large éventail de produits, allant des fromages à pâte dure comme le Cheddar, Cheshire et Lancashire, aux fromages à pâte molle tels que le chèvre des Cornouailles ou ceux au lait de vache du Dorset. Elle offre également une sélection de bleus, notamment le célèbre Stilton, ainsi qu'une épicerie fine pour compléter l’expérience gustative. La maison est appréciée pour la qualité de ses produits et son service expert, idéal pour les amateurs de cheese en quête d’authenticité.
L’ambiance de la boutique reflète l’élégance et le charme du quartier de Jermyn Street. Son décor traditionnel, avec ses vitrines en noir et or, invite à une expérience de shopping raffinée. La boutique dégage une atmosphère chaleureuse et authentique, où chaque visite est une immersion dans l’univers du fromage et de la gastronomie britannique. Un lieu incontournable pour les passionnés de fromagerie et de produits fins à Londres.
Vos retours sont importants pour nous. Si vous avez remarqué une erreur concernant ce lieu, merci de nous en informer pour que nous puissions la corriger.
Nous récupérons automatiquement les informations disponibles sur votre lieu. Si jamais celles-ci ne sont pas correctes, connectez-vous gratuitement sur notre tableau de bord pour les modifier et bonus, accédez à vos statistiques détaillées.
"Fromager derrière fortnum & Mason"
@valerie.dimercurio
"Paxton & Whtfield was established in 1797."
@
"Derrière Fortnum & Mason Productions du terroir: des fromages à pâte dure (Cheddar, Cheshire et Lancashire cheese, Caerphilly du Pays de Galles), à pâte molle (chèvre des Cornouailles, fromage au lait de vache du Dorset)... et même des bleus (Stilton en tête). "
@
"£££ / high quality cheesemonger "
@
"Avviato come modesta bancarella di Aldwych nel 1742 con un fantastico assortimento di ottimi formaggi, questo negozio dalla vetrina nera e oro ha ottenuto due onorificenze reali. Quali che siano le vostre preferenze, qui troverete una fantastica scelta di varietà a pasta dura o morbida, oltre a formaggi erborinati e a crosta lavata."
@
"Avviato come modesta bancarella di Aldwych nel 1742 con un fantastico assortimento di ottimi formaggi, questo negozio dalla vetrina nera e oro ha ottenuto due onorificenze reali. Quali che siano le vostre preferenze, qui troverete una fantastica scelta di varietà a pasta dura o morbida, oltre a formaggi erborinati e a crosta lavata. "
@
"Fromagerie anglaise Passage obligé d’apres le guide"
@
"fromager célèbre routard belle rue marchande jermyn Street voir aussi st James street "
@
"Fromagerie qui fournit la Reine et qui existe depuis 1797"
@
"Best cheese - anche altre sedi"
@
"Cheese for Hyde Park picnic"
@jcardella
"Une fromagerie anglaise avec des produits gourmands."
@
"Best cheese monger in London"
@cosibastiani
"oldest cheese place in London "
@jptooms
"FR « Un gentleman achète ses chaussures chez Lobb, ses chemises chez Harvie and Hudson et son fromage chez Paxton and Whitfield », assenait Churchill. Au moins, rapporter un Stilton ne vous ruinera pas et vous aurez le plaisir de « respirer » cette boutique noir et or du chic quartier Saint-James. Elle ressemble plus à une bijouterie qu’à une crémerie, mais les amateurs de fromage vous diront que l’adresse recèle de véritables bijoux : une centaine de variétés venues des meilleurs affineurs du monde et des fermiers de l’Angleterre profonde, ainsi que tout ce qui va avec, des crackers aux chutneys. Dernière spécialité en date : la pièce montée laitière pour les mariages! EN Churchill once said: “A gentleman buys his shoes at Lobb’s, his shirts at Harvie and Hudson, and his cheese at Paxton and Whitfield.” Well, at least bringing back a Stilton won’t break the bank and you’ll have the pleasure of ’breathing in’ this black and gold boutique in the chic Saint James neighbourhood. It looks more like a jeweller’s shop than a dairy store, but cheese lovers will tell you that the address contains genuine jewels: a hundred varieties from the best cheese ripeners in this world and farmers from the depths of England, as well as everything that goes with it from crackers to chutney. The latest specialty: a cheese wedding cake!"
@
"FR « Un gentleman achète ses chaussures chez Lobb, ses chemises chez Harvie and Hudson et son fromage chez Paxton and Whitfield », assenait Churchill. Au moins, rapporter un Stilton ne vous ruinera pas et vous aurez le plaisir de « respirer » cette boutique noir et or du chic quartier Saint-James. Elle ressemble plus à une bijouterie qu’à une crémerie, mais les amateurs de fromage vous diront que l’adresse recèle de véritables bijoux : une centaine de variétés venues des meilleurs affineurs du monde et des fermiers de l’Angleterre profonde, ainsi que tout ce qui va avec, des crackers aux chutneys. Dernière spécialité en date : la pièce montée laitière pour les mariages! EN Churchill once said: “A gentleman buys his shoes at Lobb’s, his shirts at Harvie and Hudson, and his cheese at Paxton and Whitfield.” Well, at least bringing back a Stilton won’t break the bank and you’ll have the pleasure of ’breathing in’ this black and gold boutique in the chic Saint James neighbourhood. It looks more like a jeweller’s shop than a dairy store, but cheese lovers will tell you that the address contains genuine jewels: a hundred varieties from the best cheese ripeners in this world and farmers from the depths of England, as well as everything that goes with it from crackers to chutney. The latest specialty: a cheese wedding cake!"
@
"FR « Un gentleman achète ses chaussures chez Lobb, ses chemises chez Harvie and Hudson et son fromage chez Paxton and Whitfield », assenait "
@ohirsch38
"FR « Un gentleman achète ses chaussures chez Lobb, ses chemises chez Harvie and Hudson et son fromage chez Paxton and Whitfield », assenait Churchill. Au moins, rapporter un Stilton ne vous ruinera pas et vous aurez le plaisir de « respirer » cette boutique noir et or du chic quartier Saint-James. Elle ressemble plus à une bijouterie qu’à une crémerie, mais les amateurs de fromage vous diront que l’adresse recèle de véritables bijoux : une centaine de variétés venues des meilleurs affineurs du monde et des fermiers de l’Angleterre profonde, ainsi que tout ce qui va avec, des crackers aux chutneys. Dernière spécialité en date : la pièce montée laitière pour les mariages! EN Churchill once said: “A gentleman buys his shoes at Lobb’s, his shirts at Harvie and Hudson, and his cheese at Paxton and Whitfield.” Well, at least bringing back a Stilton won’t break the bank and you’ll have the pleasure of ’breathing in’ this black and gold boutique in the chic Saint James neighbourhood. It looks more like a jeweller’s shop than a dairy store, but cheese lovers will tell you that the address contains genuine jewels: a hundred varieties from the best cheese ripeners in this world and farmers from the depths of England, as well as everything that goes with it from crackers to chutney. The latest specialty: a cheese wedding cake!"
@
"« Un gentleman achète ses chaussures chez Lobb, ses chemises chez Harvie and Hudson et son fromage chez Paxton and Whitfield ». W. Churchill"
@nadam49
"FR « Un gentleman achète ses chaussures chez Lobb, ses chemises chez Harvie and Hudson et son fromage chez Paxton and Whitfield », assenait Churchill. Au moins, rapporter un Stilton ne vous ruinera pas et vous aurez le plaisir de « respirer » cette boutique noir et or du chic quartier Saint-James. Elle ressemble plus à une bijouterie qu’à une crémerie, mais les amateurs de fromage vous diront que l’adresse recèle de véritables bijoux : une centaine de variétés venues des meilleurs affineurs du monde et des fermiers de l’Angleterre profonde, ainsi que tout ce qui va avec, des crackers aux chutneys. Dernière spécialité en date : la pièce montée laitière pour les mariages! EN Churchill once said: “A gentleman buys his shoes at Lobb’s, his shirts at Harvie and Hudson, and his cheese at Paxton and Whitfield.” Well, at least bringing back a Stilton won’t break the bank and you’ll have the pleasure of ’breathing in’ this black and gold boutique in the chic Saint James neighbourhood. It looks more like a jeweller’s shop than a dairy store, but cheese lovers will tell you that the address contains genuine jewels: a hundred varieties from the best cheese ripeners in this world and farmers from the depths of England, as well as everything that goes with it from crackers to chutney. The latest specialty: a cheese wedding cake!"
@
"FR « Un gentleman achète ses chaussures chez Lobb, ses chemises chez Harvie and Hudson et son fromage chez Paxton and Whitfield », assenait Churchill. Au moins, rapporter un Stilton ne vous ruinera pas et vous aurez le plaisir de « respirer » cette boutique noir et or du chic quartier Saint-James. Elle ressemble plus à une bijouterie qu’à une crémerie, mais les amateurs de fromage vous diront que l’adresse recèle de véritables bijoux : une centaine de variétés venues des meilleurs affineurs du monde et des fermiers de l’Angleterre profonde, ainsi que tout ce qui va avec, des crackers aux chutneys. Dernière spécialité en date : la pièce montée laitière pour les mariages! EN Churchill once said: “A gentleman buys his shoes at Lobb’s, his shirts at Harvie and Hudson, and his cheese at Paxton and Whitfield.” Well, at least bringing back a Stilton won’t break the bank and you’ll have the pleasure of ’breathing in’ this black and gold boutique in the chic Saint James neighbourhood. It looks more like a jeweller’s shop than a dairy store, but cheese lovers will tell you that the address contains genuine jewels: a hundred varieties from the best cheese ripeners in this world and farmers from the depths of England, as well as everything that goes with it from crackers to chutney. The latest specialty: a cheese wedding cake!"
@
"Royal family cheese! Stilton"
@
"Semplicemente, i formaggi a Londra!"
@
"FR « Un gentleman achète ses chaussures chez Lobb, ses chemises chez Harvie and Hudson et son fromage chez Paxton and Whitfield », assenait Churchill. Au moins, rapporter un Stilton ne vous ruinera pas et vous aurez le plaisir de « respirer » cette boutique noir et or du chic quartier Saint-James. Elle ressemble plus à une bijouterie qu’à une crémerie, mais les amateurs de fromage vous diront que l’adresse recèle de véritables bijoux : une centaine de variétés venues des meilleurs affineurs du monde et des fermiers de l’Angleterre profonde, ainsi que tout ce qui va avec, des crackers aux chutneys. Dernière spécialité en date : la pièce montée laitière pour les mariages! EN Churchill once said: “A gentleman buys his shoes at Lobb’s, his shirts at Harvie and Hudson, and his cheese at Paxton and Whitfield.” Well, at least bringing back a Stilton won’t break the bank and you’ll have the pleasure of ’breathing in’ this black and gold boutique in the chic Saint James neighbourhood. It looks more like a jeweller’s shop than a dairy store, but cheese lovers will tell you that the address contains genuine jewels: a hundred varieties from the best cheese ripeners in this world and farmers from the depths of England, as well as everything that goes with it from crackers to chutney. The latest specialty: a cheese wedding cake!"
@
"Fromagerie de ouf. Sert la reine d’Angleterre "
@
"Fournisseur de la reine // One of Britain’s oldest cheesemongers has been selling domestic and foreign varieties to Londoners from its flagship store on Jermyn Street since 1797. While Winston Churchill once observed that “a gentleman only buys his cheese at Paxton & Whitfield”, it’s not only former prime ministers that this historic shop has been serving for over two centuries. Paxton & Whitfield has been supplying the good stuff to royalty since 1850 when it was first appointed cheesemonger to Queen Victoria. Today, the shop holds two royal warrants with the Prince of Wales and Queen Elizabeth II regular customers – but non-royals will find a warm welcome here too. "
@
"Fournisseur de la reine d Angleterre "
@
"Fromage anglais et scotch eggs "
@
"Fournisseur officiel de la reine"
@csturm65