Propriétaire de ce lieu ?
Accédez à votre espace
Connectez-vous pour modifier vos informations et accédez à vos statistiques détaillées.
Ce qu'en disent les utilisateurs
Approuvé par 4 partenaires officiels
Autres lieux à voir autour
Yasaka-jinja
625 Gionmachi Kitagawa, Higashiyama Ward, Kyoto, Kyoto Prefecture 605-0073, Japon
Ajouté par947 utilisateurs
ninenzaka
Japon, 〒605-0826 Kyoto Prefecture, Kyoto, 東山区桝屋町349-18
Ajouté par699 utilisateurs
Kōdai-ji
Japon, 〒605-0825 京都府京都市 東山区下河原町八坂鳥居前下る下河原町526
Ajouté par637 utilisateurs
Maruyama Park
Japon, 〒605-0071 京都府京都市 東山区円山町473他
Ajouté par540 utilisateurs
Sannen-zaka
Japon, 〒605-0862 Kyōto-fu, Kyōto-shi, Higashiyama-ku, 清水2丁目221
Ajouté par556 utilisateurs
% Arabica Coffee
Japon, 〒605-0853 Kyoto Prefecture, Kyoto, 東山区星野町87-5
Ajouté par353 utilisateurs
Yasaka no To Pagoda (Hokan-ji)
Japon, 〒605-0827 京都府京都市 東山区八坂通下河原東入八坂上町388
Ajouté par440 utilisateurs
Rakusho
Japon, 〒605-0072 Kyōto-fu, Kyōto-shi, Higashiyama-ku, Washiochō, 東山区高台寺北門通下河原東入鷲尾町516
Ajouté par192 utilisateurs
Gion Corner
Japon, 〒605-0805 Kyōto-fu, Kyōto-shi, Higashiyama-ku, Hakatacho, 61
Ajouté par210 utilisateurs
Ishibei-koji
Japon, 〒605-0825 Kyōto-fu, Kyōto-shi, Higashiyama-ku, Shimokawarachō, 東山区下河原町463−29
Ajouté par147 utilisateurs
"Le parc Maruyama est un espace vert public situé derrière le sanctuaire Yasaka dans le quartier de Higashiyama à l’est de Kyoto. D’une superficie de 86.000 mètres carrés, il propose plusieurs jardins, des aires de pique-nique ainsi que des restaurants. Prisé des résidents et des jeunes, le parc accueille au printemps de nombreux admirateurs des cerisiers en fleurs. "
@edvin.rac
"👟4 Maruyama-koen Après le Kodai-ji, continuez vers le nord jusqu'à une intersection en T. où vous prendrez à droite, puis la première à gauche. Traversez la galerie piétonne qui mène au cimetière Otani, puis descendez jusqu'au Maruyama-koen (p. 76). Dans le centre du parc se dresse l'immense shidare-zakura de Gion, le plus célèbre cerisier de Kyoto. Maruyama-koen PARC Le Maruyama-koen plaît autant aux Kyotoites qu'aux visiteurs. Ce parc. dont les allées serpentent à travers les arbres, et qui compte un petit étang central peuplé de carpes, des boutiques de souvenirs et des restaurants. est l'endroit idéal pour se reposer de l'agitation du centre-ville. (月山公圈:Maruyama-cho. Higashiyama-ku; S ligne Tozai jusqu'à Higashiyama)"
@camfou
"imposant cerisier, chemin des philosophes sur le bord du canal entre le Pavillon d'Argent et le temple Nanzenji, le sanctuaire Heian dont l'étang est bordé de cerisiers pleureurs "
@michelcao
"Nous avons croisé des couples habillés en tenues traditionnelles en plein shooting "
@fanah
"Maruyama-kōen is a favourite of locals and visitors alike. This park is the place to come to escape the bustle of the city centre and amble around gardens, ponds, souvenir shops and restaurants. Peaceful paths meander through the trees, and carp glide through the waters of a small pond in the park’s centre. For two weeks in early April, when the park’s cherry trees come into bloom, the calm atmosphere is shattered by hordes of drunken revellers having hanami (cherry-blossom viewing) parties under the trees. The centrepiece is a massive shidare-zakura cherry tree; this is one of the most beautiful sights in Kyoto, particularly the yozakura (night cherry blossoms) when lit up from below at night. For those who don’t mind crowds, this is a good place to observe the Japanese at their most uninhibited. Arrive early and claim a good spot high on the east side of the park, from where you can peer down on the mayhem below."
@nchavotier
"Parc à instagrameuses en kimono "
@bertrandfrancois78
"oh ok nuit pour hanami / festival spring"
@amelie.bqj
"Yozakura (cerisiers illuminés ma nuit) / Hanami +++"
@meggya
"Probably great in cherry blossom season but not a “must do” out of season."
@seasweeper
"Parc avec jardins traditionnels japonais"
@marion2507
"Accolé a un sanctuaire, célèbre pour ses cerisiers en fleurs "
@_ouroboros
"Maruyama-kōen is a favourite of locals and visitors alike. This park is the place to come to escape the bustle of the city centre and amble around gardens, ponds, souvenir shops and restaurants. Peaceful paths meander through the trees, and carp glide through the waters of a small pond in the park’s centre. For two weeks in early April, when the park’s cherry trees come into bloom, the calm atmosphere is shattered by hordes of drunken revellers having hanami (cherry-blossom viewing) parties under the trees. The centrepiece is a massive shidare-zakura cherry tree; this is one of the most beautiful sights in Kyoto, particularly the yozakura (night cherry blossoms) when lit up from below at night. For those who don’t mind crowds, this is a good place to observe the Japanese at their most uninhibited. Arrive early and claim a good spot high on the east side of the park, from where you can peer down on the mayhem below."
@pronestid
"sakura avec lumière la nuit et un street food"
@seoulienne
"♥️ Coup de cœur Solo traveler : 🤩"
@tfhtravels
"cherry blossoms. look up where the river image from Google is. "
@francesca.ravera
"People wathing, vendors med drikke"
@gnbraut
"pendre le chemin qui monte au sommet pour rejoindre Shogunzuka (ancien dojo avec terrasse d'observation pour vue sur Kyoto - au couché du so"
@hermsou
"Ce parc est toujours considéré à Kyōto comme un havre de calme, loin du tumulte de la ville. Jardins, étangs, bouquets de fleurs et d'arbres"
@prudence.vpl
"Parc agréable où s'arrêter déjeuner en cours de route et pour relaxer. "
@chloe.brossard
"Spot hanami ; grand cerisier pleureur illuminé le soir + stands et restaurants temporaires"
@valentinegso
"Cherry blossoms . Go at night "
@alexdavid47
"Parc près de Yasada Temple"
@parivanh