Trishna, restaurant indien étoilé au cœur de Londres
Fondé en 2008 par les frères et sœurs Sethi, Trishna est un restaurant indien étoilé Michelin situé au 15-17 Blandford Street, dans le quartier de Marylebone à Londres. Depuis son ouverture, il s’est imposé comme une référence pour une cuisine indienne de haute qualité, alliant tradition et créativité. La passion pour la gastronomie indienne authentique et le souci du détail ont permis à ce ristorante de se distinguer dans le paysage londonien. La reconnaissance Michelin témoigne de son excellence et de son engagement envers ses clients.
Spécialisé dans la cuisine indienne du sud-ouest de l’Inde, Trishna propose une gamme de plats sophistiqués, tels que le curry de poisson, le makai saag ou encore l’aubergine Iyengar. Le restaurant met en avant des produits frais et des saveurs authentiques, tout en offrant un service attentif et une carte des vins soigneusement sélectionnée. La créativité du chef et la qualité des ingrédients en font une adresse incontournable pour les amateurs de gastronomie indienne, avec une expérience culinaire à la hauteur de ses étoiles Michelin.
L’ambiance de Trishna est à la fois moderne et chaleureuse, avec un décor épuré mêlant murs en briques blanchies, mobilier en bois et une atmosphère conviviale. L’espace, simple mais élégant, invite à la découverte et à la détente, dans un cadre qui privilégie la simplicité et le confort. La décoration contemporaine et le personnel attentif contribuent à faire de chaque repas une expérience agréable, dans un lieu où l’on se sent comme chez soi tout en dégustant une cuisine indienne d’exception.
Vos retours sont importants pour nous. Si vous avez remarqué une erreur concernant ce lieu, merci de nous en informer pour que nous puissions la corriger.
Nous récupérons automatiquement les informations disponibles sur votre lieu. Si jamais celles-ci ne sont pas correctes, connectez-vous gratuitement sur notre tableau de bord pour les modifier et bonus, accédez à vos statistiques détaillées.
City Guide London
@thegoodlife_mag
"FR C’est un lieu qui vous transporte. A tout point de vue. Aux murs, des publicités d’Air India d’antan et des miroirs patinés qui vous parlent d’une Inde esthète. Le menu, lui, dépayse le palais sans le heurter, et avec les honneurs du Michelin qui plus est. Lorgnant vers l’Inde du Sud, les aubergines sauce coco-curry ou les gambas aux graines de coriandre atteignent des sommets, au point que la bonne société anglo-tamoule a fait de Trishna sa cantine. Derrière cette réussite se cachent Karam (photo de gauche), Jyotin et Sunaina Sethi, un trio frères-sœur dont le portefeuille de belles adresses (Lyle’s et Bao, ce sont eux également) ne cesse de s’étoffer. EN It whisks you away to distant horizons in every way. On the walls, Air India advertisements of yesteryear and patinated mirrors exuding Indian aesthetics. The menu, though, takes the palate on a gentler journey, with Michelin honours as your guide. With a sidelong glance at South India, aubergines in coconut-curry sauce or gambas with coriander seed attain summits of culinary perfection, to the point that the cream of Anglo-Tamil society has made Trishna its personal dining hall. Behind this success are Karam (picture on the left), Jyotin and Sunaina Sethi, a sibling trio with an ever-expanding eatery portfolio (they are behind Lyle’s and Bao, as well)."
"Restaurant - recommended by Top 50 (April 2026)"
@
"Goedkoop Michelin 80 pound"
@biekevh1
"Indien 1 étoile, simple généreux et très épicé !"
@victor.clement6
"Indien étoilé Réservé pour vendredi soir "
@
"29 December 2018 - Dinner Generous portions, very good food, heavily spiced. Reasonably priced 4-course tasting menu."
@fbabbage
"1 Michelin star 2025 By JKS Restaurants Group India's southwest coast provides the kitchen with most of its influences and the menu is full of vibrant, exciting dishes, including some original creations from the tandoor. However, the undoubted star of the show is a wondrously rich version of the dish made famous by the original Trishna in Mumbai: brown crab with lots of butter and a kick of red chilli. The various tasting menus often provide the most rounded experience, and all of the dishes are as fresh tasting and beautifully spiced as they are colourful. Much thought has also gone into the matching wines."
@nchavotier
"high end Indian, spicy taster menu good Croatian wine, expensive "
@chrisdagenais
"From Geema , sit outside art and menu is great "
@
"Best food i’ve had throughout my London trip, absolutely incredible !! "
@sunnynimi
"Restaurant indien étoilé recommandé par Yannick Lejeune"
@
"Les frères et sœurs Sethi, propriétaires de Trishna, étoilée au Michelin au cœur de Marylebone, offrent à leur client le meilleur des plats indiens de la ville. Dans ce restaurant, vous explorez la côte du pays. Un véritable voyage de Mumbai au Tamil Nadu. Tout est fait avec créativité, dans un espace simple et contemporain : murs en briques blanchis à la chaux, chaises en bois et pas une seule nappe en vue. Un personnel serviable Les serveurs sont attentifs sans être intrusifs, recommandant des plats et leurs cocktails préférés. Les sommeliers guident les invités à travers une carte des vins qui met en valeur les producteurs d’Angleterre. Les délicieux currys que vous trouvez ici incluent : L’Iyengar Aubergine Varuval à base de noix de coco, de piment rouge sec, d’échalotes et de feuilles de curry Le Makai Saag, une crème d’épinards et de maïs doux, servis avec du dal de lentilles et du pilau de champignons truffés."
@helene.jacquemin91
"Alex recommended. Michelin Indian"
@
"Resto indien - Une étoile Michelin "
@castanie.sylvie8
"Below mush flat. Sai recommended. Michelin star"
@katylbrown2000
"Fancy Indian restaurant, very good (pricey)"
@arthursitbon1992
"reco marc allison 50 mini but good "
@chdelion
"Restaurant gastronomique indien etoilé"
@alex.aprc
"Indian reco mimi Thorisson"
@
"⭐️ Michelin Good service (not enough for a 1 Michelin star imo) We tried the bread basket (good but I’ve tried better ones - also, it’s very expensive), ALOO TOKRI CHAAT as a starter (good), TANDOORI LAMB CHOPS (very good) as a starter, CHEMMEEN MANGA CURRY (very good) as a main I’ve added “special occasion (anniversary)” in the booking and they gave us a free dessert (very appreciated) 75£ pp (cheap)"
@
"Mike B: “Life changing tandoori lamb chops”"
@turboeats
"Alternative Indian cuisine with a modern twist. Good service"
@dorothee1
"Great Indian restaurant with Quality Food and settings."
@demello
"indien - 1 etoile michelin - tres bon."
@christophe.leridou
"Indian Set menu: Lunch 12-2:30pm // Evening 5-6:15pm 3 courses £50 // 4 courses £55 Tasting menu: 5 courses £100"
@monica.chua
"Recommended by Dirv “for great Indian food - very elegant”"
@coachfinger
"1 étoile Michelin, pas trop cher"
@
"Indien étoilé - très très bon mais cher pour ce que c’est - privilégier les entrées qui sont très copieuses (parfois plus que les plats) et qui sont beaucoup plus créatives et savoureuses en termes d’épices "
@
"Indiano stellato buono ma moooolto piccante"
@mariasole.crc
"Restaurant indien 1*, venu pour le dej Menu 3 plats 40£, 50£ avec un dessert On est sur du tradi Indien parfaitement réalisé avec au menu 2 entrées au choix +1 dessert pour le menu 3 plats Le plat est très copieux donc je sais pas trop comment faire le menu 4 plats en mangeant tout des 3 premiers mais bon C'est très bon, parfumé et même étonnant quand on est pas incollable sur la nourriture indienne comme moi Service irréprochable, très pro et friendly C'est l'occas de faire un étoile qui change de ce qu'on trouve a Paris L'endroit est sympa et la playlist pas mal lol"
@tclamagirand
"Restaurant indien étoilé au Michelin, tout était très bon mais très épicé 🌶️ Service pas très qualitatif en revanche pour un étoilé"
@
"Article from evening standard on cheap Michelin star"
@
"Qualitative tasting menu (5 dishes £90). Not worth 1 Michelin star"
@gio.vecchio
"Le menu est audacieux et son chef auréolé d'une étoile Michelin. N'hésite pas à demander au serveur de traduire la carte, c'est comme ça qu'on a découvert l'aubergine au sésame et coco sous le terme Bhagare Baiga. Coup de cœur pour Re nia pilaf aux fruits de mer dans sa timbale de terre cite sortie du four."
@victoiredsvr
"Resto indien - chef étoilé "
@
"Restaurant 1 ⭐️ Michelin - cuisine indienne de la côte Sud Ouest "
@
"Awesome food and atmosphere "
@lauredeb
"One Michelin star, Joshua Bell NYT article recommendation "
@miavstern
"Indian food with tasting menu options "
@
"Michelin; Indian; lunch & dinner tasting difft menus"
@
"Indian Restaurant recommended by Salmon Rushdi"
@
"Recommended by Salman Rushdie "
@foodandart_by_tinka
"Excellent Indian cuisine - * michelin"
@
"Really yummy Indian tasting menu, large portions "
@
"Excellent Indian! Tasting menu on point of a little large. The gal our profiles carried through the meal beautifully and built nicely to the cashew and pepper chicken. "
@chriseats
"Indian Michelin start restaurant "
@
"Careful of the spicy potatoes 🥵"
@
"Indian food reco by Condé Nast. Type: coastal cooking. To order: Aloo tokri chaat and makai saag"
@
"Food was good, but felt a bit Anglocised (not that food can’t be adapted and still taste good). I felt most of the dishes could have done with more salt. I’ve only been once, but it does have a Michelin star, so I feel like it would / should be consistent. Flavours felt more subtle than punchy compared to the Indian cuisine I’m used to, but that could easily be down to my lack of knowledge. Refined cooking."
@mayumayu
"Top Indian restaurant London high end"
@
"Restau Indien dans Vlog sur YT"
@
"Shahi salmon tikka, move onto the Kozhikode chicken masala before diving into a dessert of Kesai tele kulfi"
@
"Great Michelin star Indian. Apps were the best. Shrimp and squid. Aloo chaat. "
@
"Restau indien, entre 45-85 GBP"
@annesosiber
"Michelin ⭐️ / taste: telicherry squid and shrimps, aloo tokri chat and quail pepper fry, before eating paneer tikka anardana, hariyali bream, nariyal scallops, dorset brown crab, wild mushroom pilau and duck keema naan"
@
"Indian restaurant, upscale, cozy atmosphere "
@filippobartolozzi
"Indiano 1 stella Michelin. Non perdere il granchio scuro del Dorset molto carnoso"
@elisabettanizzi
"Le resto indien étoilé. Très bon. Par contre le menu en 6 plats c’est grosse quantité vraiment "
@
"Went with Chrissy had the tasting menu. Lovely food! "
@
"Recommended Indian resto that specializes in fish and vegetables dishes. Also good drinks/cocktails. Lighter cooking than normal and try the aloo tokri chaat to kick off."
@
"Indien - reco - 25£ 2 courses"
@
"Another great Indian spot "
@
"Indian dishes from the southwest coast using fish and coconut £££"
@
"London’s 10 cheapest Michelin 🌟 restaurant "
@
"Indien très épicé et un peu recherché "
@
"Cheap Michelin star Indian"
@
"Dej avec steph et Alberto. "
@
"Lower high end, very refined "
@
"Fastueuse originalité, renouveau cuisine indo anglaise"
@aude.hesbert5
"FR C’est un lieu qui vous transporte. A tout point de vue. Aux murs, des publicités d’Air India d’antan et des miroirs patinés qui vous parlent d’une Inde esthète. Le menu, lui, dépayse le palais sans le heurter, et avec les honneurs du Michelin qui plus est. Lorgnant vers l’Inde du Sud, les aubergines sauce coco-curry ou les gambas aux graines de coriandre atteignent des sommets, au point que la bonne société anglo-tamoule a fait de Trishna sa cantine. Derrière cette réussite se cachent Karam (photo de gauche), Jyotin et Sunaina Sethi, un trio frères-sœur dont le portefeuille de belles adresses (Lyle’s et Bao, ce sont eux également) ne cesse de s’étoffer. EN It whisks you away to distant horizons in every way. On the walls, Air India advertisements of yesteryear and patinated mirrors exuding Indian aesthetics. The menu, though, takes the palate on a gentler journey, with Michelin honours as your guide. With a sidelong glance at South India, aubergines in coconut-curry sauce or gambas with coriander seed attain summits of culinary perfection, to the point that the cream of Anglo-Tamil society has made Trishna its personal dining hall. Behind this success are Karam (picture on the left), Jyotin and Sunaina Sethi, a sibling trio with an ever-expanding eatery portfolio (they are behind Lyle’s and Bao, as well)."
@
"FR C’est un lieu qui vous transporte. A tout point de vue. Aux murs, des publicités d’Air India d’antan et des miroirs patinés qui vous parlent d’une Inde esthète. Le menu, lui, dépayse le palais sans le heurter, et avec les honneurs du Michelin qui plus est. Lorgnant vers l’Inde du Sud, les aubergines sauce coco-curry ou les gambas aux graines de coriandre atteignent des sommets, au point que la bonne société anglo-tamoule a fait de Trishna sa cantine. Derrière cette réussite se cachent Karam (photo de gauche), Jyotin et Sunaina Sethi, un trio frères-sœur dont le portefeuille de belles adresses (Lyle’s et Bao, ce sont eux également) ne cesse de s’étoffer. EN It whisks you away to distant horizons in every way. On the walls, Air India advertisements of yesteryear and patinated mirrors exuding Indian aesthetics. The menu, though, takes the palate on a gentler journey, with Michelin honours as your guide. With a sidelong glance at South India, aubergines in coconut-curry sauce or gambas with coriander seed attain summits of culinary perfection, to the point that the cream of Anglo-Tamil society has made Trishna its personal dining hall. Behind this success are Karam (picture on the left), Jyotin and Sunaina Sethi, a sibling trio with an ever-expanding eatery portfolio (they are behind Lyle’s and Bao, as well)."
@
"FR C’est un lieu qui vous transporte. A tout point de vue. Aux murs, des publicités d’Air India d’antan et des miroirs patinés qui vous parl"
@scacciari87
"FR C’est un lieu qui vous transporte. A tout point de vue. Aux murs, des publicités d’Air India d’antan et des miroirs patinés qui vous parl"
@ohirsch38
"FR C’est un lieu qui vous transporte. A tout point de vue. Aux murs, des publicités d’Air India d’antan et des miroirs patinés qui vous parlent d’une Inde esthète. Le menu, lui, dépayse le palais sans le heurter, et avec les honneurs du Michelin qui plus est. Lorgnant vers l’Inde du Sud, les aubergines sauce coco-curry ou les gambas aux graines de coriandre atteignent des sommets, au point que la bonne société anglo-tamoule a fait de Trishna sa cantine. Derrière cette réussite se cachent Karam (photo de gauche), Jyotin et Sunaina Sethi, un trio frères-sœur dont le portefeuille de belles adresses (Lyle’s et Bao, ce sont eux également) ne cesse de s’étoffer. EN It whisks you away to distant horizons in every way. On the walls, Air India advertisements of yesteryear and patinated mirrors exuding Indian aesthetics. The menu, though, takes the palate on a gentler journey, with Michelin honours as your guide. With a sidelong glance at South India, aubergines in coconut-curry sauce or gambas with coriander seed attain summits of culinary perfection, to the point that the cream of Anglo-Tamil society has made Trishna its personal dining hall. Behind this success are Karam (picture on the left), Jyotin and Sunaina Sethi, a sibling trio with an ever-expanding eatery portfolio (they are behind Lyle’s and Bao, as well)."
@
"FR C’est un lieu qui vous transporte. A tout point de vue. Aux murs, des publicités d’Air India d’antan et des miroirs patinés qui vous parlent d’une Inde esthète. Le menu, lui, dépayse le palais sans le heurter, et avec les honneurs du Michelin qui plus est. Lorgnant vers l’Inde du Sud, les aubergines sauce coco-curry ou les gambas aux graines de coriandre atteignent des sommets, au point que la bonne société anglo-tamoule a fait de Trishna sa cantine. Derrière cette réussite se cachent Karam (photo de gauche), Jyotin et Sunaina Sethi, un trio frères-sœur dont le portefeuille de belles adresses (Lyle’s et Bao, ce sont eux également) ne cesse de s’étoffer. EN It whisks you away to distant horizons in every way. On the walls, Air India advertisements of yesteryear and patinated mirrors exuding Indian aesthetics. The menu, though, takes the palate on a gentler journey, with Michelin honours as your guide. With a sidelong glance at South India, aubergines in coconut-curry sauce or gambas with coriander seed attain summits of culinary perfection, to the point that the cream of Anglo-Tamil society has made Trishna its personal dining hall. Behind this success are Karam (picture on the left), Jyotin and Sunaina Sethi, a sibling trio with an ever-expanding eatery portfolio (they are behind Lyle’s and Bao, as well)."
@livia.adrower
"Looks good, I think they have a m-star or more "
@
"FR C’est un lieu qui vous transporte. A tout point de vue. Aux murs, des publicités d’Air India d’antan et des miroirs patinés qui vous parlent d’une Inde esthète. Le menu, lui, dépayse le palais sans le heurter, et avec les honneurs du Michelin qui plus est. Lorgnant vers l’Inde du Sud, les aubergines sauce coco-curry ou les gambas aux graines de coriandre atteignent des sommets, au point que la bonne société anglo-tamoule a fait de Trishna sa cantine. Derrière cette réussite se cachent Karam (photo de gauche), Jyotin et Sunaina Sethi, un trio frères-sœur dont le portefeuille de belles adresses (Lyle’s et Bao, ce sont eux également) ne cesse de s’étoffer. EN It whisks you away to distant horizons in every way. On the walls, Air India advertisements of yesteryear and patinated mirrors exuding Indian aesthetics. The menu, though, takes the palate on a gentler journey, with Michelin honours as your guide. With a sidelong glance at South India, aubergines in coconut-curry sauce or gambas with coriander seed attain summits of culinary perfection, to the point that the cream of Anglo-Tamil society has made Trishna its personal dining hall. Behind this success are Karam (picture on the left), Jyotin and Sunaina Sethi, a sibling trio with an ever-expanding eatery portfolio (they are behind Lyle’s and Bao, as well)."
@
"FR C’est un lieu qui vous transporte. A tout point de vue. Aux murs, des publicités d’Air India d’antan et des miroirs patinés qui vous parlent d’une Inde esthète. Le menu, lui, dépayse le palais sans le heurter, et avec les honneurs du Michelin qui plus est. Lorgnant vers l’Inde du Sud, les aubergines sauce coco-curry ou les gambas aux graines de coriandre atteignent des sommets, au point que la bonne société anglo-tamoule a fait de Trishna sa cantine. Derrière cette réussite se cachent Karam (photo de gauche), Jyotin et Sunaina Sethi, un trio frères-sœur dont le portefeuille de belles adresses (Lyle’s et Bao, ce sont eux également) ne cesse de s’étoffer. EN It whisks you away to distant horizons in every way. On the walls, Air India advertisements of yesteryear and patinated mirrors exuding Indian aesthetics. The menu, though, takes the palate on a gentler journey, with Michelin honours as your guide. With a sidelong glance at South India, aubergines in coconut-curry sauce or gambas with coriander seed attain summits of culinary perfection, to the point that the cream of Anglo-Tamil society has made Trishna its personal dining hall. Behind this success are Karam (picture on the left), Jyotin and Sunaina Sethi, a sibling trio with an ever-expanding eatery portfolio (they are behind Lyle’s and Bao, as well)."
@
"Delicious Michelin star Indian food. Not formal but expensive "
@
"Indian food. Michelin star"
@
"Michelin stared restaurant Great Indian authentic flavours "
@
"FR C’est un lieu qui vous transporte. A tout point de vue. Aux murs, des publicités d’Air India d’antan et des miroirs patinés qui vous parlent d’une Inde esthète. Le menu, lui, dépayse le palais sans le heurter, et avec les honneurs du Michelin qui plus est. Lorgnant vers l’Inde du Sud, les aubergines sauce coco-curry ou les gambas aux graines de coriandre atteignent des sommets, au point que la bonne société anglo-tamoule a fait de Trishna sa cantine. Derrière cette réussite se cachent Karam (photo de gauche), Jyotin et Sunaina Sethi, un trio frères-sœur dont le portefeuille de belles adresses (Lyle’s et Bao, ce sont eux également) ne cesse de s’étoffer. EN It whisks you away to distant horizons in every way. On the walls, Air India advertisements of yesteryear and patinated mirrors exuding Indian aesthetics. The menu, though, takes the palate on a gentler journey, with Michelin honours as your guide. With a sidelong glance at South India, aubergines in coconut-curry sauce or gambas with coriander seed attain summits of culinary perfection, to the point that the cream of Anglo-Tamil society has made Trishna its personal dining hall. Behind this success are Karam (picture on the left), Jyotin and Sunaina Sethi, a sibling trio with an ever-expanding eatery portfolio (they are behind Lyle’s and Bao, as well)."
@
"Highly rated Indian restaurant "
@panbudaiyan
"Indian costal cooking often using fish and coconut."
@daleg
"FR C’est un lieu qui vous transporte. A tout point de vue. Aux murs, des publicités d’Air India d’antan et des miroirs patinés qui vous parlent d’une Inde esthète. Le menu, lui, dépayse le palais sans le heurter, et avec les honneurs du Michelin qui plus est. Lorgnant vers l’Inde du Sud, les aubergines sauce coco-curry ou les gambas aux graines de coriandre atteignent des sommets, au point que la bonne société anglo-tamoule a fait de Trishna sa cantine. Derrière cette réussite se cachent Karam (photo de gauche), Jyotin et Sunaina Sethi, un trio frères-sœur dont le portefeuille de belles adresses (Lyle’s et Bao, ce sont eux également) ne cesse de s’étoffer. EN It whisks you away to distant horizons in every way. On the walls, Air India advertisements of yesteryear and patinated mirrors exuding Indian aesthetics. The menu, though, takes the palate on a gentler journey, with Michelin honours as your guide. With a sidelong glance at South India, aubergines in coconut-curry sauce or gambas with coriander seed attain summits of culinary perfection, to the point that the cream of Anglo-Tamil society has made Trishna its personal dining hall. Behind this success are Karam (picture on the left), Jyotin and Sunaina Sethi, a sibling trio with an ever-expanding eatery portfolio (they are behind Lyle’s and Bao, as well)."
@
"Incredible Indian food, a lesson on how to balance lots of spices harmoniously. "
@
"Gastronomic Indian food. Excellent although pricey. "
@
"Good lunch set menu- telicheryy shrimp fry, shahi salmon tikka and red leg partridge & gongora lamb are all👌🏽👌🏽"
@
"Gymkhana sister resturant "
@
"Leena Rathod recommendation. Same owners as Gymkhana"
@
"Michelin Indian. Great lunch deal. "
@
"Rich Levinson’s insta. Indian looking / naan bread."
@
"excellent indien, plats sophistiqués, petites assiettes à partager en entrée, recommandé par Anne B."
@
"Restaurant étoilé donc prix élevés."
@
"Restaurant étoilé donc prix élevés."
@
"Indian. Michelin star. Lunch tasting 4 courses £35 - excellent value. Understated but chic atmosphere. Good wines even of a bit expensive."
@
"Susan S pick place Indian place"
@
"Susan S pick place Indian place"
@
"Indien 1 étoile Michelin - Évoqué avec les Lapasset"
@