Vous pensez qu'il y a une erreur sur ce lieu ?
Signaler une erreur
Vos retours sont importants pour nous. Si vous avez remarqué une erreur concernant ce lieu, merci de nous en informer pour que nous puissions la corriger.
Propriétaire de ce lieu ?
Nous récupérons automatiquement les informations disponibles sur votre lieu. Si jamais celles-ci ne sont pas correctes, connectez-vous gratuitement sur notre tableau de bord pour les modifier et bonus, accédez à vos statistiques détaillées.
Ce qu'en disent les utilisateurs
Approuvé par 1 partenaires officiels
Autres lieux à voir autour
"Brutalist neighborhood > better to reserve for a guided visit"
@france26
"FR En matière de brutalisme - ce courant tout béton qui fit fureur dans les années 70 -, on fait difficilement mieux. Ce quartier sur dalle,"
@lucasholzi
"FR En matière de brutalisme - ce courant tout béton qui fit fureur dans les années 70 -, on fait difficilement mieux. Ce quartier sur dalle, érigé sur un bout de la City ravagé durant le Blitz, consiste en trois tours anguleuses cernées à leur base par de très horizontales barres d’immeubles, le tout relié par un réseau de coursives. On admirera la cohérence de l’ensemble, imaginé par le trio d’architectes Chamberlin, Powell and Bon, depuis l’extraordinaire bassin central piqué de massifs de verdure, au bord duquel flânent les faunes intellos. C’est que ces murs austères abritent, entre autres, l’un des plus vastes complexes culturels d’Europe. EN In terms of brutalism – the all-concrete architecture that was a big hit in the 1970s – you can’t get any better. This district, built on a concrete slab and erected on a stretch of war-ravaged City, consists of three angular towers surrounded at the base by horizontal bars of buildings, all connected by a network of walkways. Created by the trio of architects Chamberlin, Powell and Bon, you can admire the uniformity of the whole building, including the incredible central pool dotted with green flowerbeds, where intellectuals wander around the edges. These austere walls are home to, among other things, one of the largest cultural complexes in Europe."
@helloskam
"FR En matière de brutalisme - ce courant tout béton qui fit fureur dans les années 70 -, on fait difficilement mieux. Ce quartier sur dalle, érigé sur un bout de la City ravagé durant le Blitz, consiste en trois tours anguleuses cernées à leur base par de très horizontales barres d’immeubles, le tout relié par un réseau de coursives. On admirera la cohérence de l’ensemble, imaginé par le trio d’architectes Chamberlin, Powell and Bon, depuis l’extraordinaire bassin central piqué de massifs de verdure, au bord duquel flânent les faunes intellos. C’est que ces murs austères abritent, entre autres, l’un des plus vastes complexes culturels d’Europe. EN In terms of brutalism – the all-concrete architecture that was a big hit in the 1970s – you can’t get any better. This district, built on a concrete slab and erected on a stretch of war-ravaged City, consists of three angular towers surrounded at the base by horizontal bars of buildings, all connected by a network of walkways. Created by the trio of architects Chamberlin, Powell and Bon, you can admire the uniformity of the whole building, including the incredible central pool dotted with green flowerbeds, where intellectuals wander around the edges. These austere walls are home to, among other things, one of the largest cultural complexes in Europe."
@florentinerecommends
"FR En matière de brutalisme - ce courant tout béton qui fit fureur dans les années 70 -, on fait difficilement mieux. Ce quartier sur dal..."
@lancelot_xcv
"World class art an learning center"
@vlaturnus51