Thermes troglodytiques de Miskolctapolca
Vous pensez qu'il y a une erreur sur ce lieu ?
Signaler une erreur
Vos retours sont importants pour nous. Si vous avez remarqué une erreur concernant ce lieu, merci de nous en informer pour que nous puissions la corriger.
Propriétaire de ce lieu ?
Nous récupérons automatiquement les informations disponibles sur votre lieu. Si jamais celles-ci ne sont pas correctes, connectez-vous gratuitement sur notre tableau de bord pour les modifier et bonus, accédez à vos statistiques détaillées.
Ce qu'en disent les utilisateurs
Approuvé par 1 partenaires officiels
Autres lieux à voir autour
"Thermes aménagés dans une grotte"
@francitacuisine
"Cave bath conseillé par Aurelie story "
@
"Cave bath conseillé par Aurélie story"
@
"Ob tem predlagamo, da premislite o nakupu turistine kartice Miskolc Pass. Enostavno jo lahko pridobite na internetu in omogoca brezplacen vstop v priljubljeno jamsko kopalise ter nekaj drugh atrakcij, brezplacen javni prevoz in popuste v restavracijah. Cena kartice, ki se giba med 15.50 in 36 evri, je odvisna od dolzine obiska. Izbirate lahko med 24. 48, 72 ali 120 urami. S turistino kartico lahko v jamskem kopaliscu plavate stiri ure, za devno karto za odrasle pa boste sicer odsteli priblizno 18 evrov."
@
"Niedrogie termalne baseny "
@snovi
"baths in cave looks amazing "
@
"Près de la montagne Bükk, ce bain unique en Europe est installé dans des cavités naturelles formées par l'eau thermale. Entre 28 °C et 35 °C, son eau soigne en priorité les affections des articulations. Les bassins sont habilement mis en valeur par des jeux de lumière comme la surprenante voûte étoilée. Aux baignades succèdent de puissants massages aux jets d'eau, et c'est déjà le temps du délassement dans les transats, ou de se rendre au petit buffet pour se restaurer parmi les curistes. Un moment de pure détente."
@
"The Cave Bath ( ) is a in a in . Inside the cave bath,the thermal water is reputed to reduce , and since it has a lower salt content than most thermal waters (around 1000 mg/liter), people can bathe in it for much longer, practically an amount of time. The Cave Bath can be visited all year long, except for January. Entrance to the cave bath The cave and the thermal spring have been known since ancient times, but Tapolca became a popular bathing place only after the occupation of (16th-17th century). During this time the area belonged to the abbey of ; the development of Tapolca into a bathing place was the idea of the abbot in 1711 . He also brought doctors from Kassa, today Košice, Slovakia to examine the beneficial effects of the water. Three pools and an inn were constructed in 1723."
@
"Les thermes troglodytiques. grotte qui a été mis au jour et canalisé par l'eau venant d'une falaise en pierre dur"
@